首页> 外文OA文献 >The UN Convention on the rights of persons with disabilities and its interpretation (La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et son interprétation)
【2h】

The UN Convention on the rights of persons with disabilities and its interpretation (La Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées et son interprétation)

机译:联合国残疾人权利公约及其解释

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

This paper explores the United Nations Convention on the rights of persons with disabilities (CRPD) from a phenomenological perspective. It argues for complementing the predominant juridical approach to the CRPD with attention to the extra-juridical dimension of the constitution of its meaning. The core argument is that disabled people's collectives should be recognised and admitted as important stakeholders and contributors in the community of interpretation that gives the CRPD its meaning. After briefly introducing the CRPD, the first part of the paper highlights the ubiquity of interpretation and the limits of its juridical regulation. The second part explores some extra-juridical factors that influence the interpretation of the CRPD. Two cases are considered: the socially embedded materiality of the interpretive work of the CRPD Committee; and the politics of interpretation inherent in the CRPD's translation between languages. The latter is backed up by comparing the English, French, Russian and Bulgarian versions of several CRPD provisions. In conclusion, some methodological and programmatic inferences are drawn from the analysis. In particular, it is argued that disabled people's civic self-organising is indispensable for sustaining the interpretation of the CRPD along transformative and emancipatory lines.
机译:本文从现象学的角度探讨了《联合国残疾人权利公约》(CRPD)。它主张对《残疾人权利公约》的主要司法方法进行补充,并注意其含义构成的法外维度。核心论点是,应该承认和承认残疾人的集体是赋予《残疾人权利公约》意义的解释社区的重要利益攸关者和贡献者。在简要介绍了《残疾人权利公约》之后,本文的第一部分重点介绍了解释的普遍性及其法律法规的局限性。第二部分探讨了影响CRPD解释的一些法外因素。考虑了两种情况:CRPD委员会解释工作在社会上的重要性;以及CRPD语言之间翻译所固有的解释政治。通过比较几种CRPD条款的英语,法语,俄语和保加利亚语版本来支持后者。总之,从分析中得出了一些方法论和程序推理。特别是,有人认为,残疾人的公民自我组织对于维持对CRPD沿变革和解放路线的解释是必不可少的。

著录项

  • 作者

    Mladenov, Teodor;

  • 作者单位
  • 年度 2013
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号